2009年 12月 08日
読み方。
こんばんは、ヨシヤマです。
皆様もう「InRed」はご覧になられましたか?
休憩時間を利用してずずいーっと目を通しておりましたら、ちょっと気になってしまったことが。
モデル名・・・読めなくないかしら?
私も新作が出来るたびに
「これはなんて読むんですか?」と聞いてしまいます・・・。
ということで、「KAMUROフレームのモデル名はこう読みマス」とか。いっちゃおうかと。
(カタログを見れば書いてある。。。)とか
(ブログをさかのぼれば書いてある。。。)とか。
ちっちゃいことは気にしない。
まずこちら。
「pirkaetor」と書きます。
「ピリカエトロ」と読みます。
続いてこちら。
「momona」と書きます。
「モモナ」と読みます(これはそのままですね)
さくさくいきます。
「spuma」と書きます。
「スプーマ」と読みます。
ちょっとまとめて
「vaccinium」は「ヴァシニウム」
「estrella」は「エストレラ」
「collage」は「コラージュ」
最後にちょん。と。
「Vij」=「ビジェ」
実は載ってます。
KAMUROのモデル名は、モチーフや形に関連した名前がそれぞれついていますので
お問い合わせの際などは、ぜひモデル名で呼んでみて下さい。
それだけで、きっと愛着2割増!
ヨシヤマでした。
各モデルの詳細はカタログをご覧くださいませ。
by kamurocorp
| 2009-12-08 19:35
| 日記